- Εξιχνιάσθηκε υπόθεση απάτης που διαπράχθηκε σε περιοχή της Καστοριάς
- Συμβουλές από τη Γενική Περιφερειακή Αστυνομική Διεύθυνση Δυτικής Μακεδονίας, για τη σωστή χρήση της Λωρίδα Έκτακτης Ανάγκης (Λ.Ε.Α.)
- Εξιχνιάσθηκε από αστυνομικούς της Υποδιεύθυνσης Δίωξης και Εξιχνίασης Εγκλημάτων Καστοριάς, υπόθεση αρπαγής 41χρονου ημεδαπού, σε περιοχή της Καστοριάς, για την οποία συνελήφθησαν άμεσα 2 ημεδαποί, ως συνεργοί
- Συμβουλές από τη Γενική Περιφερειακή Αστυνομική Διεύθυνση Δυτικής Μακεδονίας, για την αποφυγή κλοπών, κατά τη διάρκεια των εορτών των Χριστουγέννων, της Πρωτοχρονιάς και των Θεοφανείων
Σικελία: Στην αυλή των Dolce & Gabbana
Αριστοκράτες Γατόπαρδοι, αδίστακτοι μαφιόζοι, κατάσκοποι των σοβιετικών, Γκέτε, Βάγκνερ, Πιραντέλο κι ο καλοφαγάς γκάνγκστερ Lucky Luciano. Και τώρα οι Dolce & Gabbana.
Όλους τους χωράει η Σικελία, αλλά σε ελάχιστους αποκαλύπτει τα μυστικά της. Προς το παρόν, ανοίγει τις πόρτες των μυθικών παλατιών, των μοναστηριών και των αμπελώνων της, για να υποδεχτεί εραστές της καλής ζωής που λατρεύουν να λύνουν μυστήρια. Ο Domenico Dolce και ο Stefano Gabbana είναι τα τελευταία “θύματα” της γοητείας της.
Οι ίδιοι περπάτησαν στο νησί της Μεσογείου και εμπνεύστηκαν την ανοιξιάτικη συλλογή τους.
“Η Σικελία είναι η αφετηρία μας, εκεί βρίσκονται οι ρίζες και το DNA μας”, λέει ο Domenico Dolce.
Κατάφυτες εκτάσεις και χαμηλοί λόφοι, δωρικοί ναοί και μπαρόκ palazzi, απομονωμένες βίλες αγκαλιά με το κύμα, όπου αντηχούν οι στίχοι του Ομήρου. Αυτή είναι η Σικελία. Υπερφορτωμένη με θησαυρούς τέχνης, αλλά χωρίς υποδομές και σακατεμένη απ’ τη Μαφία, πολύ πριν τους διάσημους σχεδιαστές σαγήνευσε ακόμη και τον γκρινιάρη Γκέτε, o οποίος ταξίδεψε εδώ το 18ο αιώνα. Κάθε βήμα στο νησί είναι μια ανακάλυψη, μια πηγή έμπνευσης που κρύβεται ακόμα και στα πιο απλά πράγματα. Για τους Dolce & Gabbana κρύβεται ακόμα και στα πολύχρωμα marzapane, τα αμυγδαλωτά σε σχήματα που θυμίζουν φρούτα ή στις παραδοσιακές φορεσιές των Σικελών. Όλο το νησί είναι ένας τόπος φτιαγμένος από καθαρό ουρανό και γλυκό, αρωματικό αεράκι, αμέτρητες οδούς Garibaldi και πλατείες Vittorio Emanuele. Δρόμους φτιαγμένους για κυριακάτικη passeggiata, τραπεζάκια κάτω από τον ήλιο, γεύσεις που ευφραίνουν τον ουρανίσκο και την ψυχή. Μαλακή πέτρα και διαβρωμένο σφυρήλατο σίδερο γεμάτο καμπύλες.
Δεν θα μπορούσε να είναι αλλιώς: ο σεισμός και η έκρηξη του 1693 ισοπέδωσαν τα πάντα και τα πάντα χτίστηκαν ξανά στο κυρίαρχο στιλ της εποχής. Στιλ που συμφωνεί με την ίδια την ψυχοσύνθεση της Σικελίας που λέει πως η συντομότερη οδός ανάμεσα σε δύο σημεία δεν είναι η ευθεία αλλά το αραβούργημα. Αν δεν μπορείς να δεχτείς την αντίφαση, δεν μπορείς να κατανοήσεις τη Σικελία. Ζώντας επί αιώνες σε καθεστώς αποικίας, οι Σικελοί απορρόφησαν τον πολιτισμό των Ελλήνων, των Ρωμαίων, των Αράβων, των Βουρβώνων. Με τους αιώνες, το νησί έγινε ένα εξωτικό αμάλγαμα κι οι κάτοικοί του ένας μεικτός λαός τόσο παθιασμένος με την κληρονομιά του, που συχνά υποφέρει απ’ αυτό που ο συγγραφέας Gesualdo Bufalino αποκαλεί «υπερεπάρκεια ταυτότητας». Το κληρονομικό ή φυσικό δικαίωμα ενός Σικελού, όπως παρατηρεί ο Bufalino, είναι η πεποίθησή του ότι στέκεται στο κέντρο του κόσμου.
0 comments