- Συλλήψεις 9 ατόμων σε περιοχές της Δυτικής Μακεδονίας, για παραβάσεις της νομοθεσίας περί ναρκωτικών και περί όπλων
- Σύλληψη 38χρονου αλλοδαπού στην πόλη της Φλώρινας, διότι εκκρεμούσε σε βάρος του καταδικαστική απόφαση
- Συνελήφθησαν 3 άτομα στην πόλη της Κοζάνης για διακίνηση κοκαΐνης
- Εξιχνιάστηκε από το Τμήμα Ασφάλειας Κοζάνης ληστεία που διαπράχθηκε σε βάρος 78χρονης γυναίκας στην πόλη της Κοζάνης
Ερμηνεία Ποντιακών λέξεων και φράσεων αρχαιοελληνικής προέλευσης: Κοσσάρα, Ωβόν, Αραεύ, Τερεί
Στην σημερινή δημοσίευση θα δούμε 4. λέξεις από 2 μικρές παροιμίες που αναφέρονται στην συμπεριφορά της κότας
Η πρώτη παροιμία: Λέγεται γι’ αυτόν που δεν προνοεί και τρέχει την τελευταία στιγμή.
Και η δεύτερη : Αναφέρεται σε άνθρωπο αγνώμονα , στον οποίο προβάλλεται σαν παράδειγμα ευγνωμοσύνης προς τον θεό η συνήθεια της κότας να ανυψώνει το κεφάλι της στον ουρανό κάθε φορά που καταπίνει νερό.
ΣΤΑ ΠΟΝΤΙΑΚΑ
1 .Η κοσσάρα όντες έρται τ’ ωβόν ’ς σον κώλον ατ’ς αραεύ’ φωλέαν
2. Η κοσσάρα πίν’ νερόν και τερεί ’ς σον ουρανόν.
ΣΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.
Ερμηνεύεται :
1. Η κότα όταν έρθει το αβγό στον κώλο της ψάχνει για φωλιά.
2. Η κότα πίνει νερό και κοιτάει στον ουρανό
ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΞΕΩΝ ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ
Από τις παροιμίες αυτές επιλέξαμε τις λέξεις :
1.. Κοσσάρα
Προέρχεται από την αρχαιοελληνική λέξη : Κόσσα (Ιωνική διάλεκτος )
Στην νεοελληνική αποδίδεται : Κότα – Όρνιθα
******************************
2.. Έρται
Προέρχεται από την αρχαιοελληνική λέξη Έρχομαι
Στην νεοελληνική αποδίδεται :. Έρχεται
Συγγενικές λέξεις: Έλευση , ερχόμενος, -η, -ο , ερχομός
******************************
3. Ωβόν
Προέρχεται από την αρχαιοελληνική λέξη Ωόν
αβγό < μεσαιωνική Eλληνική αβγό(ν) / αυγό(ν) < αρχαία Eλληνική ᾠόν < ᾠϝόν
Στην νεοελληνική αποδίδεται :. Αυγό
******************************
4. Τερεί
Προέρχεται από την αρχαιοελληνική λέξη Τηρέω,τηρώ.
Ετυμολογία τηράω < μεσαιωνική Eλληνική < αρχαία Eλληνική τηρέω που μεταπλάστηκε κατά τα ρήματα σε -άω
Ρήμα : Τηράω και τηρώ, πρτ.: τηρούσα και τήραγα, στ.μέλλ. : θα τηράξω, αόρ. : τήραξα
Στην νεοελληνική αποδίδεται : Κοιτάζω με ένταση, σαν το παρατηρώ, βλέπω
0 comments